XX
Predit me fut, que devoit fermement
Un jour aymer celui dont la figure
Me fut descrite : et sans autre peinture
Le reconnu quand vy premierement :
Puis le voyant aymer fatalement,
Pitié je pris de sa triste aventure :
Et tellement je forçay ma nature,
Qu'autant que lui aymay ardentement.
Qui n'ust pensé qu'en faveur devoit croitre
Ce que le Ciel et destins firent naitre ?
Mais quand je voy si nubileus aprets,
Vents si cruels et tant horrible orage :
Je croy qu'estoient les infernaus arrets,
Qui de si loin m'ourdissoient ce naufrage.
|
20
Il me fut prédit qu'il devait fermement
m'aimer un jour, celui dont la figure
me fut décrite : et sans autre peinture
je le reconnus à la première rencontre :
puis, le voyant aimer fatalement,
je pris pitié de sa triste aventure :
et je forçai tellement ma nature,
qu'autant que lui j'aimai ardemment.
Qui n'eût pensé que réussirait de plus en plus
ce que le Ciel et les destins firent naître ?
Mais quand je vois arriver tant de nuages,
vents si cruels et si horrible orage :
je crois que c'étaient les décrets infernaux,
qui préparaient pour moi de si loin ce naufrage.
|
Ce poème est le second de la page 121 des Oeuvres de 1555.
Versification
- abba-abba-ccd-ede
- Décasyllabes
- Rimes masculines : a, d
- Rimes riches : a (mais avec e muet), c, e
Vers 1 : Thème de l'amour
prédit comme une fatalité.
Vers 1 : Certains éditeurs remplacent « devait » par
« devais ». Le sens en est notablement changé.
Vers 9 & 10 : La prononciation renaissante permettait
de faire rimer « croître » et « naître ».
Vers 11 : Lat. nubilis, de nubere :
être en âge de se marier. Mais surtout jeu de mots avec « nuages », nom à la famille duquel appartient
le mot « nubile ».
|