XXII
Luisant Soleil, que tu es bien heureus,
Mars voit Venus : Mercure aventureus
Voilà du Ciel la puissante harmonie,
Leur harmonie et ordre irrevocable
|
22
Luisant Soleil, que tu es bien heureux,
Mars voit Vénus : Mercure aventureux
Voilà du Ciel la puissante harmonie,
leur harmonie et leur ordre irrévocable
|
Ce poème est le second de la page 122 des Oeuvres de 1555.
Versification
Vers 1-2 : Le soleil est Apollon. S'Amie est Clytie, qui se changea en héliotrope pour l'aimer en échappant à son désir. Vers 3 : le berger Endymion est aimé par la lune, Séléné, soeur d'Hélios, le soleil ; celle-ci obtint pour son amant le sommeil éternel afin de pouvoir le visiter chaque nuit. Vers 4 : « Miel » compte pour deux syllabes Vers 5 : Mars est l'amant de Vénus. Vers 5-6 : Mercure est le messager des Dieux. Vers 8 : Il s'agit peut-être de la chaleur des premières amours. Jupiter s'en souvient sans doute en regardant ses descendants, qui sont souvent des constellations (les Dioscures, par exemple). vers 11 Karine Berriot traduit au contraire : « mais s'ils possédaient ce qu'ils aiment de loin. », ce qui nous semble un contresens. Vers 12 : « L' harmonie des sphères ». |